不似科幻的《星际穿越》

《星际穿越》海报

打着科幻的旗号,讲着科普的剧情,是我对《星际穿越》的简评!

以往的科幻片,充斥着太多天马行空的未来科技,好似科幻不玩激光枪,没有战甲机器、没有变异生物,不接触外星文明、不时不时的来几下光速飞行,都不好意思叫科幻。至少之前我看好莱坞热门科幻基本都这般套路,就《星际穿越》开始反其道而行之。

科普聚集地“果壳”说它噱头:里边有迄今为止对太空黑洞最真实的展现。导演费尽心机请一大堆科学家建立模型,而后采用大型电脑渲染整整一年的成果,只为让观众看看宇宙中真正的黑洞是什么样子,至此我该想到导演对片子风格的倾向:不追求特炫科技,而是回归真实。用真实感去触动观众的内心。

为什么末日的粮食是玉米?因为现实中玉米的确是人类最高产并且最能忍受恶劣环境的农作物。

为什么区区一个太空对接要浪费那么多镜头?以往的科幻片中太空飞船根本不需要考虑对接的问题,可当前太空对接仍是门高精尖的技术,能掌握国家一只手都数得出来。无怪力求现实感的导演会着力描述这一关键点,甚至于后面片中一波高潮还是由飞船强行对接永恒号失败引起的。

为啥永恒号是环形,搞得样子那么丑?只因我们目前还没有反重力之类的高科技,模拟重力只能靠太空站旋转,受力必然要对称设计,为此那些宇航员还要吃防晕药!

燃料及食物供给也有限制。咱还没有掌握完全自循环的生态系统,核聚变或则反物质引擎之类的都太超前,长途太空中任何资源,甚至包括空气都得节约利用,这一系列设计带给了观众真实感,并影响了影片故事的发展,以至于关键时刻主角因为各种受限只能二选一或则干脆抛弃部分!

若导演完全立足现实,这片也不科幻了,本片的幻是很玄,并且以往科幻片中都鲜有涉及,“虫洞”、“黑洞”、“高维度空间”以及“相对论”,这之中每一个都是高端大气上档次,真要给百姓们完全表述清楚是很难的,导演只能打各种比喻,并用各种场景让主角去身临其境感受:穿越虫洞时刻那空间的扭曲,黑洞边缘漫游时那“天上一时,人间七年”的光景,在“五维空间”之中感受时间的轮回,死里逃生之后再见老态龙钟的女儿,顿感宇宙沧桑!

玄乎的事物与人文情感相比,后者更能触动观众内心,人物离别之痛,沧桑之感,救世胸怀及儿女私情在本片都能得到展现,至于情感表达够不够彻底,能不能动人,则是仁者见仁智者见智的问题。就我这样的死性理派来说,即便影片理论架构中有不少漏洞缺陷,只要导演侧重了展现人文关怀,这缺陷也就不那么重要了。

最后,我个人评本剧最佳演员:机器人塔斯,它不论外形还是个性都非常鲜明,“为机”幽默而且有勇有谋,关键时刻还能毫不畏惧,挺身而出,舍己为人,真是完美典范!!

觉得好可以点个赞!
(1个赞)
Loading...

论“射手网”关站

对待版权问题上,今年以来有关部门施加的力度前所未有,早先对各种网盘的清理,接着是快播神器倒下,而后版权之剑杀终于到字幕组,到今天射手网宣布永久关站!

虽号称有15年历史,但我接触射手网的日子并不久,只是早些年我经常下载视频,不知为啥很多片都没有对应字幕,想来也是压制者为便于快速传播,都只将原版影视做简单压缩,字幕则由需要的人自行搭配。所以英语不好的人下载好莱坞的影视比较头疼些,也幸亏找到了射手网这样的字幕聚集地,如我这样的国内的英盲才能在最快时间看懂西方的热播影视。所谓“能令更多人跨越国家的樊篱,了解世界上不同的文化。”这便是影视字幕小组的价值所在。

即便射手网的关站公告略带伤感,离别之日有人怀念,这一切的终究不可避免的,当懂得外语的人越来越多时,字幕组生存的空间就越来越小,长远说来它终有离开的一天。但世界通用语的时代毕竟还很遥远,今天走得那么匆忙,一方面因为技术的进步,很多播放器早已懂得智能匹配字幕,很多国内压制的视频已经嵌带中文,这令专业字幕站的地位不同以往。而另一方面也是因为版权或则说文化抵御的压力,这都要求它必须退出历史。

说来也奇怪,以往我以为只有视频才有版权,今天我才知道原来翻译的字幕也有版权,即便射手一再声明那些字幕是网友制作,无私分享,射手网也并非盈利站点。这种情况适用互联网的“避风港”原则,可考虑到射手网团队如此之小,与“避风港”原则相对应的还有个“红旗”原则:它侵犯信息网络传播权的事实是显而易见的,就像是红旗一样飘扬,网络服务商就不能装做看不见。一旦开始整顿,后面的事就没完没了。

总体来说,咱国家自上而下加强版权保护仍旧是好事,对我们个人而言,短期之内欣赏国外精彩影视是要多折腾一点,考虑到我们要追赶发达国家,保护原创是必然要走的路。韩寒也说过国作家能赚钱就那么几个,大多都因为版权问题混在温饱线上,国家要大力保护版权,下一步就应该要整顿盗版小说,让创作者有钱赚,咱才有好东西看,不然一天到晚追着国外跑,这多没意思呀!!

觉得好可以点个赞!
(暂无人赞)
Loading...