手太嫩

今天得空重温了一下《霍比特人1:意外之旅》,忽然发现片尾那《Song Of The Lonely Mountain》听着特有感觉,便弄了过来当做分享。

这魔戒系列真不愧是经典,史诗中孤山那矮人王国遭遇重大变故,精灵一族见死不救,他们不会忘记,也不会饶恕!说是如此,孤山王国已衰落,因而整个歌曲都蔓延着凄凉的气氛!

傍晚时候到老屋子楼顶收玉米,顺手拍了一张,看着挺有艺术感。

晒玉米

这点玉米其实也值不了几个钱,咱家玉米授粉那时恰逢连月旱,本以为颗粒无收,不料还结了这么点出来,老妈不想浪费便摘回了家,打算晒干磨粉拌玉米粥。往年结匀称的玉米棒子都会用机器脱粒的,偏今年那玉米长得不太像样,不能机脱,只能手工处理。这一粒粒的玉米全是用双手从晒干的玉米棒上掰下来的,那棒子么粗糙,粒又硬,弟妹们一起连掰了两天,手都脱皮了。

昨天伯爷生日的时候大堂姐也上到咱家坐了一会,她一边帮咱掰玉米一边闲聊说这活她们小时候常做,那时没有机器,电视又少,每到搞玉米的季节,晚饭后一屋人都围着弄,多少年没摸过这些了,说疼的都是现代人手嫩了。

好在量不多,赶在年三十前晒了一天,傍晚收拾之后扛到了老房子二楼放着,不知哪天再见太阳了。忙完之后便一个人到屋后小河边逛逛,看到了黄花、还有穿衣服的“稻草人”

稻草人

最后,附上《孤山之歌》!

点击播放

曲名:Song Of The Lonely Mountain

演唱:Neil Finn

Far over, the Misty Mountains rise
遥望远方,那绵延起伏的迷雾山脉,

Leave us standing upon the height
我们站在那至高之处,

What was before, we see once more
我们有曾目睹它过去的样子,

Is our kingdom, a distant light
我们的故土是否已成为那被遗忘的希望。

Fiery mountain beneath a moon
月光之下的炙热山脉

The words unspoken: we’ll be there soon
那未曾说出口的诺言:我们不久也会前往,

For home, a song that echoes on
因为家园,如一首不断回响的歌谣,

And all who find us will know the tune
知晓我们的人也会将那旋律知晓。

Some folk we never forget
一些民族我们绝不会忘记,

Some kind we never forgive
一些种族我们绝不会饶恕,

Haven’t seen the back of us yet
还看不见我们的身后背负的一切吗?

We will fight as long as we live
我们会战斗直至生命的结束。

All eyes on the hidden way
所有的眼目为了接近我们,

To the Lonely Mountain pave
在孤山的隐匿之处设下埋伏,

We’ll ride in the gathering storm
我们会驶入不断加剧的风暴之中,

Until we get our long forgotten gold
直到我们夺回早已遗忘的宝藏。

We lay under the Misty Mountains cold
我们终将冰冷的躺在雾山之下,

In slumbers deep and dreams of gold
沉入不醒的睡眠,做着拥有宝藏的梦,

We must awake, our lives to make
我们必将醒来,

And in the darkness, a torch we hold
在黑暗之中手持火把,将我们的人生探寻。

From long ago, when lanterns burned
很久以前,当那心中的渴望(信号)开始燃烧

Until this day, our hearts we yearned
直到这一天,我们心中一直渴望的那一切。

A fate unknown, the Arkenstone
那不为人知的命运,因那珍贵的宝石

What was stolen must be returned
那被强占的一切必将归还。

We must awake and mend the ache
我们必须觉悟,承认那心中已久的渴望,

To find our song for heart and soul
我们必须找回心中的歌谣。

Some folk we never forget
一些民族我们绝不会忘记,

Some kind we never forgive
一些种族我们绝不会饶恕,

Haven’t seen the end of it yet
还看不见故事的结局吗?

We’ll fight as long as we live
我们会战斗直至生命的结束。

All eyes on the hidden door
所有的人注视着那隐匿之门,

To the Lonely Mountain borne
走上了那通往孤山的道路,

We’ll ride in the gathering storm
我们会驶入不断加剧的风暴之中,

‘Til we get our long forgotten gold
直到我们收复我们早已遗忘的宝藏(黄金)。

Far away, the Misty Mountains cold
在远方,雾脉冰冷。

觉得好可以点个赞!
(暂无人赞)
Loading...

《手太嫩》有9个想法

    1. 南方这个季节到处都是花儿

      可想以前,总说粒粒皆辛苦是有道理的

      阿钧也给你拜年,祝你新年得意洋洋

  1. 我老家也种玉米。
    《霍比特人》我看过几个片段,矮人族与另外的火龙之类的争斗。不过,场面挺优美的,尤其是那个山上的“洞”房。和院门口收信的“邮箱”。

  2. 掰了两天玉米啊?呵呵,手都疼了吧?没办法机器用不了不给力,手工就是这样的了,我们这里没有种到玉米。

    1. 手还好,关键是第一天掰过后我下午去处理身份证的事,要录入指纹了

路易大叔进行回复 取消回复

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注